Nghệ sĩ guitar người Pháp gốc Việt Nguyên Lê đang có hai đêm biểu diễn (12, 13/7) ở Hà Nội cùng với ca sĩ Tùng Dương và ban nhạc "Anh Em".

Phóng viên VOV trò chuyện với nghệ sĩ Nguyên Lê.

Nguyen-Le.jpg

Nghệ sĩ Nguyên Lê

** Chào nghệ sĩ Nguyên Lê. Trở lại Việt Nam sau 7 năm, cảm xúc của anh thế nào?

Đây là lần thứ 4 tôi trở lại Việt Nam. Lần đầu tiên tôi về quê hương cùng bố mẹ là năm 1979. Mỗi một lần trở về, tôi cảm thấy rất vui vì được chứng kiến sự phát triển mạnh mẽ, thay đổi rất nhiều của Việt Nam. Lần này được biểu diễn ngay tại Hà Nội, cho khán giả quê hương mình nghe, tôi cảm thấy rất phấn chấn.

** Trong đêm nhạc “Quê nhà”, anh biểu diễn thể loại nhạc gì?

Thể loại âm nhạc tôi trình bày trong đêm nhạc “Quê nhà” lần này là World Music, kết hợp âm nhạc phương Tây với âm nhạc dân tộc Việt Nam. Phần lớn các tác phẩm trong chương trình là các bản nhạc do tôi sáng tác hoặc dựa trên nhạc dân ca Việt Nam. Một số bản nhạc khác của nghệ sĩ Vân Ánh. Còn ca sĩ Tùng Dương sẽ hát “Giăng tơ”, “Quê nhà” và anh ấy sẽ trình diễn hai bài trong album mới nhất “Song of Freedom” của tôi là “Redemtion” và “Mercedes Benz”.

Một số album của Nguyên Lê

** Sinh ra và lớn lên ở nước ngoài, lại rất ít khi về Việt Nam. Anh có nói được tiếng Việt trôi chảy?

Bố mẹ tôi là người Hà Nội, tôi thường xuyên nghe bố mẹ nói tiếng Việt. Khi 3 tuổi tôi vẫn nói tiếng Việt, nhưng khi đi học ở trường, làm bạn với các bạn Pháp thì tôi mất đi khả năng nói tiếng Việt. Thực tế tôi vẫn có thể nghe bố mẹ nói tiếng Việt, những câu chuyện hằng ngày mà bố mẹ nói với tôi. Tôi cảm thấy bối rối và ngượng khi không nói được tiếng Việt trôi chảy. Chính vì thế, tôi nghĩ có một cách khác có thể bù lại là tôi sẽ tìm hiểu và biểu diễn âm nhạc dân tộc Việt Nam để có thể tìm lại bản thân mình qua âm nhạc.

** Vậy anh làm thế nào để tiếp nhận, tìm tòi nguồn âm nhạc dân gian để có thể đưa vào các tác phẩm của mình một cách hiệu quả nhất?

Nghe một số bài trong CD Tales from Vietnam của nghệ sĩ Nguyên Lê  và ca sĩ Hương Thanh Người ơi người ở đừng về Trống cơm Lý ngựa ô

Tôi bắt đầu tìm hiểu về âm nhạc dân gian Việt Nam từ năm 1994. Lúc đó, tôi mua rất nhiều băng đĩa về âm nhạc dân tộc Việt Nam, rồi bắt đầu viết lại nhạc và chơi lại các bản nhạc đó để tìm được sự thông hiểu trong âm nhạc dân tộc. Nhưng đó chỉ là bước khởi đầu thôi, bước quan trọng tiếp theo là khi tôi gặp ca sĩ Hương Thanh. Tôi đã chơi nhạc với ca sĩ Hương Thanh cùng các nhạc công người Việt Nam khác. Khi chơi nhạc, tôi tìm hiểu được cuộc sống hằng ngày, cái gắn liền với những bản dân ca Việt Nam. Và bây giờ tôi vẫn tiếp tục tìm hiểu.

** Anh đã chơi nhạc jazz, world music. Lý do gì khiến anh quyết định quay lại với âm nhạc dân tộc?

Người giúp tôi quay trở lại âm nhạc dân tộc là GS. Trần Văn Khê. Bác Khê là bạn thân của bố mẹ tôi, bác đã nhìn thấy tôi từ khi tôi 3 tuổi cho đến khi trở thành một nhạc sĩ chơi nhạc jazz và chơi đàn guitar điện tử. Bác Khê có lần nói với tôi: Chơi nhạc guitar điện và nhạc jazz rất hay, nhưng không có gì đặc biệt cả. Mong con tìm lại được gốc rễ của mình.

Tất cả điều đó tạo cho tôi động lực để quay trở về với âm nhạc Việt Nam. CD đầu tiên tôi làm là “Tales from Vietnam” (Những câu chuyện kể từ Việt Nam, năm 1996, kết hợp âm hưởng jazz và nhạc cổ truyền Việt Nam). Khi đĩa CD phát hành, bố mẹ tôi có tổ chức một buổi gặp mặt và mời bác Khê đến. Tôi nghĩ bác Khê sẽ không thích. Nhưng thật ngạc nhiên, sau khi nghe xong, bác đã khen tôi rất nhiều và cho tôi những lời khuyên chi tiết để làm sao chơi những bản nhạc đó đậm chất âm nhạc Việt Nam hơn.

** Cảm ơn nghệ sĩ Nguyên Lê về cuộc trò chuyện này!./.