Ông Vương Thần cho rằng, hiện nay, giao lưu văn hóa đối ngoại và quảng bá văn hóa Trung Quốc đang ở tình trạng “nhập siêu” nghiêm trọng, “thâm hụt văn hóa” rất lớn. Tầm ảnh hưởng ra bên ngoài của văn hóa Trung Quốc vẫn còn hạn chế, có khoảng cách không nhỏ so với vị thế quốc tế và trình độ phát triển kinh tế-xã hội của nước này.

Những cô gái trời Âu nghiên cứu văn học Trung Hoa tại Hội chợ quốc tế Frankfurt  2009(Ảnh: vzone.vn)

Người đứng đầu Văn phòng Báo chí quốc vụ viện Trung Quốc nói, cùng với việc vị thế quốc tế của Trung Quốc không ngừng nâng cao, giao lưu đối ngoại không ngừng phát triển, thì tăng cường sức mạnh mềm văn hóa, nâng cao năng lực quảng bá đối ngoại, ngày càng trở nên quan trọng và cấp bách.

Trong bối cảnh đó, công tác dịch thuật với chức năng là cầu nối giao lưu văn hóa và hữu nghị cần phát huy vai trò quan trọng. Ông Vương Thần kêu gọi giới dịch thuật Trung Quốc nỗ lực giải quyết những bất cập còn tồn tại, đóng góp tích cực hơn nữa trong việc đưa văn hóa Trung Quốc đến với thế giới./.