TheoAFP, nhận định trên của Tổng thống Mỹ Barack Obama đưa ra ngày 18/12 tại cuộc họp báo liên quan đến vụ cặp vợ chồng người Hồi giáo bắn chết 14 người trong một bữa tiệc tại San Bernadio, California ngày 2/12.
Tổng thống Mỹ Barack Obama. Ảnh AFP |
Nội chiến tại Syria tạo điều kiện để IS phát triển
Tổng thống Obama thừa nhận: “Rất khó để phát hiện những vụ tấn công do các “con sói đơn độc gây ra” và những vụ tấn công kiểu “sói đơn độc” của IS đang trở thành thách thức an ninh mới đối với Mỹ.
“Bất chấp việc các lực lượng thực thi pháp luật Mỹ đã rất cảnh giác và làm việc với thái độ cực kỳ chuyện nghiệp, họ không thể ngăn chặn được mọi âm mưu của chúng”, ông Obama nói.
“Đây là một thách thức khác hẳn với những gì Mỹ phải đối mặt trước đây như với al-Qaeda chẳng hạn. IS đang tìm cách khuyến khích hoặc mua chuộc để biến nhiều người thành con mồi của chúng thông qua những chiến dịch tuyên truyền hết sức tinh vi”, ông Obama cảnh báo.
Tổng thống Obama khẳng định, đây là mối đe dọa đòi hỏi nỗ lực về quân đội, an ninh, ngoại giao và kinh tế trong vòng nhiều năm hoặc thậm chí nhiều thập kỷ để có thể loại trừ hoàn toàn.
Theo ông Obama, vấn đề chính hiện nay là cần phải chấm dứt cuộc chiến tranh tại Syria vốn tạo ra một mảnh đất màu mỡ cho IS phát triển.
Hình ảnh 14 nạn nhân trong vụ xả súng kinh hoàng tại San Bernadio, California- một cuộc tấn công khủng bố theo kiểu "sói đơn độc" mà ông Obama thường nhắc tới. Ảnh AFP |
“Quan điểm của chúng tôi là sẽ không thể chấm dứt cuộc nội chiến và đem lại hòa bình cho Syria nếu không có một Chính phủ hợp pháp được đa số người dân Syria ủng hộ”, ông Obama nói.
Tổng thống Mỹ nhấn mạnh: “Tổng thống Syria Bashar al-Assad phải ra đi để chấm dứt tình cảnh đổ máu tại quốc gia Trung Đông này và tạo điều kiện để mọi đảng phái có thể tham gia thành lập một Chính phủ đoàn kết. Ông Assad đã mất đi tính pháp lý của mình trong mắt đa số người dân Syria”.
Theo ông Obama, việc hợp tác với Tổng thống Syria Bashar al- Assad chống IS như gợi ý của Nga và Iran sẽ chỉ khiến Mỹ dễ “trở thành mục tiêu của các hoạt động khủng bố”.
Mỹ không khơi ngòi cho Mùa Xuân Arab
Cũng trong cuộc họp báo ngày 18/12, Tổng thống Obama thừa nhận “thất bại của Mỹ tại Lybia nơi IS giờ đã có một chỗ đứng vững chắc.
“Tôi nghĩ rằng Mỹ phải nhận trách nhiệm về việc không đối phó đủ nhanh với những diễn biến tại Libya và đã đánh giá quá thấp sự cần thiết phải nhanh chóng thiết lập một Chính phủ mới tại đây”, ông Obama nói.
“Hậu quả là, giờ Mỹ phải đối mặt với tình hình ngày càng trở nên xấu đi”, ông Obama nói. Tuy nhiên, Tổng thống Mỹ lên tiếng bác bỏ quan điểm của “nhiều kẻ xét lại lịch sử” cho rằng Mỹ đang “cố tình gây bất ổn bằng việc lật đổ các thể chế tại Ai Cập, Syria và Libya”.
“Chúng tôi không khơi ngòi cho Mùa Xuân Arab”, ông Obama nói và cho rằng cuộc cách mạng đó là do các chính thể tại các quốc gia nói trên thất bại trong việc đáp ứng nguyện vọng của nhân dân.
Theo ông Obama, nhà lãnh đạo Muammar al-Gaddafi của Libya khi bị lật đổ đã “mất hết khả năng kiểm soát đối với đất nước”.
Trong khi đó, ông Obama khẳng định tại Ai Cập “Mỹ không hề có ý định phế truất ông Hosni Mubarak mà hàng triệu người dân nước này đã làm điều đó bởi họ thất vọng về nạn tham nhũng và lạm quyền của giới chức Ai Cập”.
Khung cảnh tan hoang do nội chiến tại Syria theo ông Obama chính là mảnh đất màu mỡ để IS phát triển. Ảnh AFP |
Ngoài ra, ông Obama một lần nữa nêu rõ quan điểm rằng, việc đóng cửa nhà tù Guantanamo sẽ tước đi một công cụ quan trọng giúp IS tuyển mộ binh sĩ.
Ông Obama tuyên bố, ông không loại trừ khả năng sẽ sử dụng quyền lực của Tổng thống để “vượt mặt” Quốc hội Mỹ nếu thấy cần thiết trong vấn đề này.
“Tôi không thể tự cho rằng Quốc hội sẽ nói không với việc đóng cửa nhà tù Guantanamo. Có rất nhiều lý lẽ để ủng hộ việc này. Mặc dù vậy đây cũng vẫn là thách thức cực lớn”, ông Obama thừa nhận./.