Các tập truyện về nhóc Nicolas đã được dịch ra 37 thứ tiếng và trở thành sách bán chạy nhất (best-seller) ở nhiều nước như Đức, Ba Lan, Hy Lạp. Hồn nhiên, tinh nghịch và đáng yêu, những nhân vật của René Goscinny lại càng trở nên sinh động dưới nét vẽ minh họa của Jean-Jacques Sempé.

Đối với độc giả Việt Nam, kể từ tập đầu tiên ra mắt vào năm 2008 (Nhóc Nicolas - Những chuyện chưa kể), cậu học trò ngây thơ cùng nhóm bạn lém lỉnh đến từ nước Pháp đã trở thành những người bạn thân thiết. Bạn đọc nào chắc hẳn cũng từng phá lên cười với đủ trò nghịch ngợm của nhóc Nicolas hay lý sự cùng nhóm bạn “hết sảy”: Alceste tham ăn, Eudes thích gây gổ, Geoffroy con nhà giàu, Clotaire chuyên đứng bét lớp hay Agnan mọt sách...

nhocnicolas.jpg
Tập cuối cùng trong bộ truyện "Nhóc Nicolas" sẽ ra mắt vào tháng 12

Tháng 12 này, “Nhóc Nicolas - Quả bóng và những chuyện chưa kể khác”, tập truyện thứ 9 về nhóc Nicolas sẽ đến tay độc giả Việt Nam. Tập truyện được ra mắt lần đầu tiên tại Pháp vào tháng 3/2009, nhân dịp kỷ niệm 50 năm “sinh nhật” Nicolas. Cuốn sách bao gồm 10 truyện ngắn chưa từng xuất bản về Nicolas và nhóm bạn do Anne Goscinny, con gái nhà văn René Goscinny, chọn lọc giới thiệu.

Đặc biệt, phần lớn tranh minh họa trong tập truyện này được chính Jean-Jacques Sempé vẽ bằng màu nước vào mùa xuân năm 2008, tức là hơn 30 năm sau ngày tác giả René Goscinny qua đời. Trong tập này còn có truyện ngắn đầu tiên về Nhóc Nicolas, được coi như “giấy khai sinh” của nhóc Nicolas, vốn được in trên tờ Tây Nam Chủ nhật, số ra ngày 29/3/1959.

Dù đã là phần cuối trong tập truyện nhưng có lẽ cậu nhóc không bao giờ quá tuổi lên mười này sẽ vẫn sống mãi trong lòng độc giả, với bước chạy vui tươi trong chiếc áo len chui đầu màu đỏ, tay xách cặp, đúng như lời bộc bạch của Sempé: “Nhóc Nicolas đã lỗi thời ngay từ khi chúng tôi sáng tạo ra cậu! Đó chính là lý do vì sao cậu nhóc này bất tử…”./.