Ngày 8/1, Hội Nhà văn Việt Nam ký kết văn bản hợp tác dịch văn học Việt Nam giai đoạn từ nay đến năm 2015 với các nhà xuất bản, dịch giả đến từ 10 nước trên thế giới. Đây là một trong những hoạt động thuộc khuôn khổ Hội nghị quốc tế giới thiệu Văn học Việt Nam diễn ra từ ngày 5-10/1, tại Hà Nội.
Các đối tác ký kết hợp tác gồm: Trung tâm William Joiner của Mỹ, Ủy ban đoàn kết hữu nghị Ấn Độ - Việt Nam, Hội Nhà văn Lào, Hội nhà văn Nga, Tạp chí Nhật ký Hungari, Nhà xuất bản Aria (Philippines), Nhà xuất bản Tranan (Thụy Điển), dịch giả Ahn Kyong Hoan (Hàn Quốc), dịch giả Dashtvel (Mông Cổ) và dịch giả Chức Ngưỡng Tu (Trung Quốc).
Nhân dịp này, Hội Nhà văn Việt Nam cũng đã trao tặng Kỷ niệm chương vì sự nghiệp văn học, nghệ thuật Việt Nam cho 50 nhà văn, nhà thơ, các dịch giả của 15 quốc gia đã có nhiều đóng góp trong việc giới thiệu văn học Việt Nam ra thế giới. Trong đó, một số quốc gia có nhiều đại biểu được trao tăng Kỷ niệm chương như: Mỹ (10 dịch giả); Nga (5 dịch giả); Hàn Quốc (5 dịch giả); Pháp (4 dịch giả), Ấn Độ (3 dịch giả); Cộng hòa Czech (3 dịch giả)... Những dịch giả quốc tế này đã dịch và biên tập khá nhiều các tác phẩm văn học Việt Nam, tạo được tiếng vang ở nhiều nước trên thế giới như: thơ Hồ Xuân Hương, tiểu thuyết Số đỏ của Vũ Trọng Phụng, "Nỗi buồn chiến tranh" của Bảo Ninh, thơ Hữu Thỉnh, thơ Trần Đăng Khoa...
"Đêm thơ quốc tế" được tổ chức tại Tuần Châu (Quảng Ninh) vào tối 8/1 là dịp để các nhà văn, nhà thơ, dịch giả thể hiện những tác phẩm yêu thích và tình yêu văn chương của họ.
Từ nay đến ngày 10/1, trong khuôn khổ hoạt động của hội nghị, các đại biểu quốc tế sẽ đến tham quan một số danh lam thắng cảnh và di tích lịch sử nổi tiếng của Việt Nam như: vịnh Hạ Long, khu di tích văn hoá Yên Tử, phủ Thành Chương... Đây là cơ hội để quảng bá và giới thiệu hình ảnh đất nước, con người Việt Nam với bạn bè quốc tế.
Hội nghị bế mạc ngày 10/1 tại Hà Nội./.