Tại diễn đàn, đại diện Cục bản quyền 2 quốc gia Việt Nam - Hàn Quốc và các diễn giả đã trao đổi về những sửa đổi, bổ sung trong Pháp luật về bản quyền gần đây giữa hai nước; nêu ra thực trạng vấn đề bảo vệ quyền tác giả âm nhạc trong lĩnh vực truyền hình và phương án phát triển cho các ngành công nghiệp liên quan.
Phát biểu tại diễn đàn, ông Trần Hoàng, Cục trưởng Cục Bản quyền cho biết, năm 2013, Bộ Văn hóa Thể thao và Du lịch Việt Nam và Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Hàn Quốc đã ký kết bản ghi nhớ, thiết lập mối quan hệ hợp tác giữa các Bên trong lĩnh vực quyền tác giả và quyền liên quan.
Trên cơ sở đó, nhiều hoạt động hợp tác giữa Việt Nam và Hàn Quốc đã được triển khai như tăng cường trao đổi tài liệu liên quan đến pháp luật và công nghệ trong lĩnh vực quyền tác giả, quyền liên quan; tăng cường hợp tác trong các dự án và hội nghị của các tổ chức quốc tế như WTO, WIPO…; tạo điều kiện trao đổi và hợp tác giữa các cơ quan quản lý, thực thi, hỗ trợ thực thi, trong đó có các tổ chức quản lý tập thể của hai quốc gia trong lĩnh vực quyền tác giả, quyền liên quan.
Ông Kim Dong Eun, Trưởng phòng Phòng hợp tác Thương mại Văn hoá, Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch Hàn Quốc cho biết một trong những vấn đề cần được chú trọng là nâng cao nhận thức của giới trẻ về bản quyền, đặc biệt trong kỷ nguyên số: “Năm 2023, chúng tôi sẽ khai trương một trung tâm chuyên về đào tạo, quảng bá những nội dung chuyên về bản quyền. Đối tượng hướng đến là học sinh, sinh viên. Việc nâng cao nhận thức sẽ giúp giảm thiểu những hành vi vi phạm bản quyền. Hàn Quốc dự kiến sẽ đưa những nội dung về đào tạo bản quyền vào sách giáo khoa để nâng cao kiến thức cho học sinh".
Theo ông Kim Dong Eun, thực trạng vi phạm bản quyền diễn ra nhiều với các hình thức ngày càng tinh vi. Vì thế, các hệ thống để giám sát vi phạm về bản quyền trên nền tảng số tại Hàn Quốc trước đây hoạt động riêng biệt nhưng đến nay thì đã được tổng hợp thành một hệ thống chung. Cơ quan quản lý ở quốc gia này sử dụng công nghệ trí tuệ nhân tạo (AI) để phát hiện tự động những vi phạm bản quyền.
Cũng tại diễn đàn, các chuyên gia đã đề xuất cần bổ sung hành lang pháp lý để đáp ứng yêu cầu quản lý và thực thi Luật Sở hữu trí tuệ trong nước và hội nhập quốc tế. Bà Kim So Jung, cán bộ chuyên trách, Phòng Hợp tác Thương mại và Văn hoá, Bộ Văn hoá Thể thao và Du lịch Hàn Quốc nêu ra phương hướng chính sách bản quyền của Hàn Quốc trong kỷ nguyên số. Theo bà Kim So Jung, để có thể trở thành cường quốc về bản quyền, nơi văn hoá là nền kinh tế thì cần tạo nền tảng cho bản quyền, tạo môi trường phân phối công bằng và minh bạch, tăng cường ứng pó với hành vi vi phạm bản quyền, ứng phó chung với các hành vi vi phạm trực tuyến thông qua hợp tác quốc tế.
Đặc biệt, diễn đàn cũng tập trung vào việc bảo vệ bản quyền tác giả âm nhạc trong lĩnh vực truyền hình. Giáo sư Jin Keun Jeong, trường đại học Gangwon đã nêu ra những vấn đề nổi cộm trong môi trường mới. Trong đó, những vấn đề tranh luận như phí sử dụng tác phẩm, phí sử dụng mạng hay việc phân chia lợi nhuận và bảo vệ tác giả liên quan đến OTT, các vấn đề mở rộng quản lý,...đã được đề cập.
Những tranh luận về bản quyền tác giả âm nhạc trong lĩnh vực truyền hình mà Hàn Quốc nêu ra cũng là những vấn đề mà Việt Nam đối mặt. Qua trao đổi, bà Nguyễn Thị Lựu, Quyền Giám đốc điều hành khu vực phía Bắc Trung tâm Bảo vệ quyền tác giả âm nhạc Việt Nam (VCPMC) đề xuất dự thảo nghị định hướng dẫn cụ thể hơn liên quan đến nghĩa vụ trả tiền bản quyền khi sử dụng tác phẩm.
“Việc quy định mức tiền bản quyền tại dự thảo nghị định cần cân bằng giữa quyền và nghĩa vụ các bên, đảm bảo lợi ích của chủ sở hữu quyền, quyền và lợi ích của người sáng tạo. Qua đó, luật pháp sẽ tôn vinh tài sản trí tuệ, tôn trọng những giá trị lao động được kết tinh trong tác phẩm, góp phần thúc đẩy sáng tạo, phát triển văn hoá, xây dựng đất nước", bà Nguyễn Thị Lựu đề xuất.
Những chia sẻ trong diễn đàn có ý nghĩa quan trọng trong bối cảnh Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch đang xây dựng Dự thảo nghị định quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật sở hữu trí tuệ về quyền tác giả, quyền liên quan. Việc hợp tác này đã thúc đẩy bảo hộ quyền tác giả và quyền liên quan, khai thác, sử dụng tác phẩm, cuộc biểu diễn, bản ghi âm, ghi hình, chương trình phát sóng và phát triển các ngành công nghiệp văn hóa của hai quốc gia../.